There are many intersections between Islam and traditional Javanese culture in Indonesia. Tahlilan and yasinan are great examples of one of those intersections. During PST I was fortunate enough to attend nearly a dozen such cultural events with my bapak. My original goal, as my goals so often are, was too ambitious. I had hoped to explain exactly what tahlilan and yasinan are, how they’re different, where they fit into indigenous Indonesian traditions and modernist orthodox Islam. However; even after having queried my community liaisons (CLs), my host family, and many other volunteers about this subject I still find my knowledge about these subjects lacking and my understanding short of what it should be.
Indonesians are quite the inquisitive people. Upon first meeting someone they are prone to inquire about all sorts of things most Americans would find odd, or even impolite, to ask an acquaintance. Age, marital status, religion, and when you have had your most recent shower or meal are all things Indonesians do not hesitate to ask. These are not questions many Americans would readily find appropriate to pose, even to someone with whom they regularly associate.
The last two posts have been snorefests. So it’s time to pull out some good content.
I moved in with my pre service training host family on a Saturday. I had only had two days of language classes. My language skills were pretty much limited to telling someone my name, saying where I’m from, and saying where I live. I could also point to a couple of objects and identify them in Indonesian. Oh, and numbers. I could count to like a billion. But that wasn’t very useful.